技術通訳講座 In 熊本市

K-iTG熊本県事務所(JR水前寺駅徒歩3分)にて、すべて対面で行う講座です。技術通訳者として1-2年以内に業務を始めたい方、既に業務をしている方できちんと学びなおしたい方を対象とします。技術通訳者とは何か?何が求められるか?前半は基本用語、言い回し、スピード感の基本部分、後半は半導体の基礎や半導体製造装置等に関する専門用語を強化します。事前課題をすべて、きちんとご準備いただく方の受講を希望いたします。

技術通訳の基本的用語から、熊本県で特にニーズの高い半導体関係の用語やトピックについて取り扱う。製造現場通訳としての心構え、通訳者倫理、求められていることについても経験を共有する。

【開催日】1回あたり3時間
   第1回 2024年8月3日(土) 13:30-16:30
   第2回 2024年9月14日(土) 13:30-16:30
   第3回 2024年10月5日(土) 13:30-16:30
   第4回 2024年11月16日(土) 13:30-16:30
※受講方法は受講会場での対面方式です。

【受講料金】
   会 員 全4回 79,200円
   非会員 全4回 95,000円
   ※コマ受講の受付はできません!

お申込みフォーム

【受講資格】
TOEIC780点以上、英検準1級程度またはそれ以上のレベルを想定。半導体や各種工業系の通訳者になることを目指している方。すでに業務をしているが、改めて工業系に特化した通訳技術を学びたい方。

【場 所】
対面:一般社団法人 九州通訳・翻訳者・ガイド協会 熊本事務所 (熊本市中央区水前寺3-2-14 フラワービル402)

【講 師】水谷 みずほ 【技術通訳講師】
九州大学文学部地理学卒業。グランド・ハイアット福岡にて通訳秘書を経て、1996年より技術通訳者・翻訳者として実践を積む。建設、設置、FDA監査、各種査察、半導体製造装置、自動車、機械全般、環境それに関連する業界の通訳現場を約25年間担当。2015年にみずトランスコーポレーション(通・翻訳業)として、法人化。2018年より一般社団法人 九州通訳・翻訳者・ガイド協会会長を務める。現役の技術通訳者として世界各国企業からの業務を担当。